By Mrs Devaki Iyer, Pune
For a translation of this song in English, click the link piraviyalai
பிறவி | பிறவிகள் நடைபெறுகின்ற |
அலை | அலைகள் நிரம்பிய, அலை எப்படி மேலும் கீழுமாக அசைகிறதோ அதுபோல் இன்பம் துன்பம் மாறி மாறி ஏற்படுகின்ற |
ஆற்றினில் | (நதிநீர் கடலில் கலந்தாலும் அதே நீர் ஆவியாகி மேகமாய் மழையாய்ப்பொழிந்து ஓய்வில்லாது ஓடிக்கொண்டே இருப்பது போல் திரும்பத் திரும்ப அதே சுழற்சியில் மறுபடி சேருகின்ற) நதியாகிய உலகத்தில் |
புகுதாதே | மறுபடியும் வந்து சேராத வண்ணம் |
பிரகிருதி | ஆசைகளைத் துறந்து, நிவ்ருத்தி மார்கம் எனப்படும் ஞானமார்கத்தைக் கடைப்பிடிக்காமல், ஆசைவாய்ப்பட்டு மீண்டும் மீண்டும் பல செயல்கள் புரிந்து மேலும் கர்மாவைச் சேர்த்துக் கொள்வதைத் தவிர்ப்பதை விட்டு, மாந்தர் இயற்கையான ப்ரவ்ருத்தி |
மார்கம் உற்று | எனும் உலகாயத வழியைப் பின்பற்றி |
அழியாதே | முக்திக்கு எதிரான திசையில் சென்று மனிதப்பிறவி வீணாகி விடாமல் |
உறுதி குரு வாக்கிய | நிச்சயமான (முக்தி தரவல்ல) (நல்ல) குருவின் உபதேச வாக்கின் (மந்திரம் என்றும் கொள்ளலாம்) |
பொருளாலே | பொருளை த்யானித்து கடைப்பிடித்து |
உனது பத காட்சியை | உன் மேலான நிலை (திருவடி)யின் தரிசனம் |
தருவாயே | நான் பெற அருள்வாய் |
அறு சமய | ஆறாக (காணபத்யம், கௌமாரம், சைவம், சாக்தம், வைணவம், சௌரம் என்னும் அல்லது ஞான,கர்ம பக்தி, யோக, சாங்க்கிய என்றெல்லாம்) வகுக்கப்பட்ட மார்கங்களிலும் |
சாத்திர | முடிந்த முடிவாக/இலக்காக |
பொருளோனே | கூறப்படும் (பரம்) பொருள் ஆனவனே |
அறிவில் | தம் உள் உணர்வால் |
அறிவார் | உன்னை உணர்ந்த அதாவது அனுபூதி அடைந்தவர்கள் |
குணக்கடலோனே | (அன்பு முதலிய) நல்ல குணங்களில் எல்லை இல்லாதவனாக அறியப்படுபவனே |
குறு முனிவன் | குள்ள வடிவம் உள்ள அகஸ்த்ய ரிஷி |
ஏத்தும் | குருவாகப் பூஜிக்கும் (முருகன் அகஸ்த்யருக்கு தமிழ் இலக்கணம் முதலியன போதித்ததோடு யோகமும் உபதேசித்தார் என்பதை "சுப்ரமண்யம்" எனும் தன் நூலில் அகத்தியரே சொல்கிறார்.) |
முத்தமிழோனே | இயல், இசை, நாடக மூன்று வடிவில் விளங்கும் தமிழில் வல்லவனே |
குமர குரு | என்றும் இளமையானவனே, குருவாக விளங்குபவனே (ஆதி குருவாம் சிவனுக்குக் குமாரனாகவும் குருவாகவும் திகழும் ஸ்வாமி நாதனே) |
கார்த்திகை பெருமாளே | கார்த்திகை ஆறு கார்த்திகைப் பெண்களால் வளர்க்கப்பட்ட பெருமாளே |
Comments
Post a Comment