Sivam in Thiruppugazh тАУ Part 2
In the previous post on Sivam in Thiruppugazh, we discussed the grandeur of Sivam and tasted the meaning of Sivanubhuti. This post savours a few more samples.
In the song aanaatha piruthivi, the saint-poet longs for the day he would be able to achieve union with рооро╛ро▒ро╛род роЪрпБроХро╡рпЖро│родрпН родро╛рогрпБ тАУ changeless and a perennial flood of bliss. To achive this union or experience роПроХро┐ рокро╡роорпН, we must escape the bonds of attachment to earthly possessions and the deep darkness of maya or illusion and shun all thoughts. The saint uses choice words such as роЖроХро╛роЪ рокро░роо, роЪро┐ро▒рпН роЪрпЛродро┐, роЖро▒рпБ роЖро▒ро┐ройрпН роЕродро┐роХроорпН - роЕроХрпНро░ро╛ропроорпН, рокро░родрпБро░ро┐роп роЕродрпАродроорпН, роЕроХро│роорпН, роОрокрпНрокрпЛродрпБроорпН роЙродропроорпН, роЕроироирпНрод роорпЛроХроорпН, ро╡ро╛ройро╛родро┐ роЪроХро▓ ро╡ро┐ро╕рпНродрпНродро╛ро░ ро╡ро┐рокро╡ро░роорпН, ро▓рпЛроХро╛родро┐ роорпБроЯро┐ро╡рпБ, роорпЖропрпНрокрпН рокрпЛрод, рооро▓ро░рпН роЕропройрпН рооро╛ро▓рпН роИроЪро░рпН роОройрпБроорпН роЕро╡ро▒рпНроХрпБ роП(ро╣рпЗ)родрпБ, рооро╛ро│ро╛род родройрпН роиро┐роЪроорпБро▒рпНро▒ро╛ропродрпБ, роЕро░ро┐роп, роиро┐ро░ро╛родро╛ро░роорпН, роЙро▓рпИро╡рпБ роЗро▓рпН, роЪро▒рпН роЪрпЛродро┐, роиро┐ро░рпБрокроорпН
роЖройро╛род рокро┐ро░рпБродро┐ро╡ро┐рокрпН рокро╛роЪ роиро┐роХро│роорпБроорпН
рооро╛рооро╛роп ро╡ро┐ро░рпБро│рпБрооро▒рпН ро▒рпЗроХро┐ рокро╡роорпЖрой
ро╡ро╛роХро╛роЪ рокро░роороЪро┐ро▒рпН роЪрпЛродро┐ рокро░рпИропрпИроп тАГтАГроЯрпИроирпНродрпБро│ро╛роорпЗ
роЖро▒ро╛ро▒ро┐ ройродро┐роХроороХрпН роХрпНро░ро╛роп роороирпБродро┐ройроорпН
ропрпЛроХрпАроЪ ро░рпЖро╡ро░рпБроорпЖроЯрпН роЯро╛род рокро░родрпБро░ро┐
ропро╛родрпАрод роороХро│роорпЖрокрпН рокрпЛродрпБ роорпБродропроо тАГтАГроироирпНродроорпЛроХроорпН
ро╡ро╛ройро╛родро┐ роЪроХро▓ро╡ро┐ро╕рпНродрпН родро╛ро░ ро╡ро┐рокро╡ро░роорпН
ро▓рпЛроХро╛родро┐ роорпБроЯро┐ро╡рпБроорпЖропрпНрокрпН рокрпЛрод рооро▓ро░ропройрпН
рооро╛ро▓рпАроЪ ро░рпЖройрпБрооро╡ро▒рпН роХрпЗродрпБ ро╡ро┐рокрпБро▓роо тАГтАГроЪроЩрпНроХрпИропро╛ро▓рпНроирпАро│рпН
рооро╛ро│ро╛род родройро┐роЪроорпБро▒рпН ро▒ро╛роп родро░ро┐ропроиро┐
ро░ро╛родро╛ро░ роорпБро▓рпИро╡ро┐ро▓рпНроЪро▒рпН роЪрпЛродро┐ роиро┐ро░рпБрокроорпБ
рооро╛ро▒ро╛род роЪрпБроХро╡рпЖро│родрпН родро╛рогрпБ ро╡рпБроЯройро┐ройро┐ тАГтАГродрпЖройрпНро▒рпБроЪрпЗро░рпНро╡рпЗройрпН
When one merges with the Lord, then you get all the perks that the Lord enjoys, including taking a ride on the peacock along with Him, with celestials singing panegyrics. What a liberty that the true devotee enjoys with the Lord! Here are lines from роЗро░рпБро╡ро┐ройрпИ рокрпБройрпИроирпНродрпБ
роЗро░рпБро╡ро┐ройрпИ рокрпБройрпИроирпНродрпБ роЮро╛рой ро╡ро┐ро┤ро┐роорпБройрпИ родро┐ро▒роирпНродрпБ роирпЛропро┐
ройро┐ро░рпБро╡ро┐ройрпИ ропро┐роЯрпИроирпНродрпБ рокрпЛроХ тАГтАГтАГрооро▓роорпВроЯ
ро╡ро┐ро░рпБро│ро▒ ро╡ро┐ро│роЩрпНроХро┐ ропро╛ро▒рпБ роорпБроХроорпКроЯрпБ роХро▓роирпНродрпБ рокрпЗрод
рооро┐ро▓рпИропрпЖрой роЗро░рогрпНроЯрпБ рокрпЗро░рпБ тАГтАГтАГрооро┤роХро╛рой
рокро░ро┐рооро│ роЪрпБроХроирпНрод ро╡рпАрод рооропроорпЖрой роороХро┐ро┤рпНроирпНродрпБ родрпЗро╡ро░рпН
рокрогро┐ропро╡ро┐рогрпН роороЯроирпНродрпИ рокро╛род тАГтАГтАГрооро▓ро░рпНродрпВро╡рокрпН
рокро░ро┐ро╡рпБроХрпК роЯроироирпНрод роХрпЛроЯро┐ роорпБроиро┐ро╡ро░рпНроХро│рпН рокрпБроХро┤рпНроирпНродрпБ рокро╛роЯ
рокро░рпБрооропро┐ ро▓рпБроЯройрпНроХрпБ ро▓ро╛ро╡ро┐ тАГтАГтАГ ро╡ро░ро╡рпЗрогрпБроорпН
The poet asks God to teach him the technique to achieve родрпБро░ро┐роп роЖроХрпБро▓ роЕродрпАрод роЪро┐ро╡ ро░рпВрокроорпН in the song роЙроЯро▓ро┐ройрпВроЯрпБ . What is the nature of the Sivam or the Universal Consciousness and how to mingle seamlessly with it? The Universal Consciousness permeates the body; It constitutes the life that gets in and out of the body; It is in the imperishable consciousness, in the Sky, in the fierce Fire, Air, Water and the Earth; it is beyond the comprehension of religious fanatics arguing among themselves, and it resides in the unique glow of Wisdom, in the crests of the four VEdAs (Scriptures) and in the Vision of SivA that is above the thuriya stage and beyond all miseries;
роЙроЯро▓ро┐ ройрпВроЯрпБ рокрпЛропрпНроорпАро│рпБ роорпБропро┐ро░ро┐ ройрпВроЯрпБ рооро╛ропро╛род
роЙрогро░рпНро╡ро┐ ройрпВроЯрпБ ро╡ро╛ройрпВроЯрпБтАГтАГ тАГ роорпБродрпБродрпАропрпВ
роЯрпБро▓ро╡рпИ ропрпВроЯрпБ роирпАро░рпВроЯрпБ рокрпБро╡ро┐ропро┐ ройрпВроЯрпБ ро╡ро╛родро╛роЯрпБ
роорпКро░рпБро╡ ро░рпЛроЯрпБ роорпЗро╡ро╛род тАГтАГ тАГ родройро┐роЮро╛ройроЪрпН
роЪрпБроЯро░ро┐ ройрпВроЯрпБ роиро╛ро▓рпНро╡рпЗрод роорпБроЯро┐ропро┐ ройрпВроЯрпБ роорпВроЯро╛роЯрпБ
родрпБро░ро┐роп ро╡ро╛роХрпБ ро▓ро╛родрпАродтАГтАГ тАГ роЪро┐ро╡ро░рпВрокроорпН
родрпКро▓рпИро╡ро┐ ро▓ро╛род рокрпЗро░ро╛роЪрпИ родрпБро░ро┐роЪ ро▒ро╛род ро╡рпЛро░рпНрокрпЗродрпИ
родрпКроЯрпБроорпБ рокро╛роп роорпЗродрпЛроЪрпК тАГтАГ тАГро▓ро░рпБро│рпНро╡ро╛ропрпЗ
Similar descriptions are also found in ainthu boothamum where Sivam is described as the conglomeration of all the five Elements (Earth, Water, Fire, Air and Cosmos), the six religious sects, the ManthrAs, scriptures, purANAs, various arts, the fifty-one different alphabets (of the Sanskrit language), the DEvAs in different forms, and the universe having movable/immovable and animate/ inanimate objects, the Great BrahmA, Vishnu and Shiva; the moon and the sun, the Hamsa ManthrA ('soham'), vinthu and natham. Realizing the universal and eternal form of this single entity and being rooted in it is Siva-yOgA.
роРроирпНродрпБ рокрпВродроорпБ рооро╛ро▒рпБ роЪрооропроорпБ
роороирпНродрпНро░ ро╡рпЗродрокрпБ ро░ро╛рог роХро▓рпИроХро│рпБроорпН
роРроорпНрок родрпЛро░рпНро╡ро┐род рооро╛рой ро▓ро┐рокро┐роХро│рпБроорпН тАГтАГтАГро╡рпЖроХрпБро░рпВрок
роЕрогрпНроЯ ро░ро╛родро┐роЪ ро░ро╛роЪ ро░роорпБроорпБропро░рпН
рокрпБрогрпНроЯ ро░рпАроХройрпБ роорпЗроХ роиро┐ро▒ро╡ройрпБроорпН
роЕроирпНродро┐ рокрпЛро▓рпБро░рпБ ро╡ро╛ройрпБ роиро┐ро▓ро╡рпКроЯрпБ тАГтАГтАГро╡рпЖропро┐ро▓рпНроХро╛ро▓рпБроорпН
роЪроирпНродрпНро░ роЪрпВро░ро┐ропро░рпН родро╛роорпБ роороЪрокрпИропрпБроорпН
ро╡ро┐роирпНродрпБ роиро╛родроорпБ роорпЗроХ ро╡роЯро┐ро╡роо
родройрпНроЪрпК ро░рпВрокроо родро╛роХ ро╡рпБро▒рпИро╡родрпБтАГтАГтАГ роЪро┐ро╡ропрпЛроХроорпН
родроЩрпНроХ ро│ро╛рогро╡ рооро╛ропрпИ роХро░рпБроороо
ро▓роЩрпНроХро│рпН рокрпЛропрпБрок родрпЗроЪ роХрпБро░рпБрокро░
роЪроорпНрокрпНро░ родро╛ропроорпК роЯрпЗропрпБ роирпЖро▒ро┐ропродрпБ тАГтАГтАГрокрпЖро▒рпБро╡рпЗройрпЛ
Since examples abound, we will reserve them for the next post.
Comments
Post a Comment