ta The Nectar of Thiruppugazh: Mahabharatham in Thiruppugazh (Part 2)

Thursday, 6 April 2017

Mahabharatham in Thiruppugazh (Part 2)

Read Mahabharatham in Thiruppugazh (part 1)

There are two lesser known events that take place before the war. At the center of both the events is Krishna who makes every effort to ensure victory for the Pandavas. The first event ensures that none of the Pandavas will die in the war. The second event ensures that Vidura stays out of the war.

Duryodhana refuses to give the Pandavas their kingdom. Lord Krishna is all set to go to Hastinapura in the last ditch effort to avoid war. Of course, He knows that war is inevitable. But Sahadeva doesn't want war. Krishna tells him that he could try tying Him down and prevent Him from going on a peace mission. When Sahadeva tries to bind Him with a rope, Krishna confuses him by assuming multiple forms. Sahadeva sits in meditation in which He can identify the real Krishna and ties Him down with the rope of love. Krishna explains that war is unavoidable in order to establish Dharma. Sahadeva then releases Him, after extracting the promise that none of the Pandavas would meet death in the war. This event is mentioned in the pasaiyatra song.
வசை அற்று முடிவு அற்று வளர் பற்றின் அளவு அற்ற வடிவு உற்ற முகில் கிட்ணன் மருகோனே

Krishna leaves for Hastinapura. Krishna knows that Bheeshma and Drona had their nemesis – Bheeshma in Shikhandi and Drona in his blind and boundless love for his son Ashwaththama – but Pandavas would be forced to fight with Vidura who had the powerful Vishnu astra that could make him invincible. So He maneuvres in such a way (by not accepting Duryodhana's invitation but staying with Vidura in his palace) that Duryodhana gets very angry with Vidura and insults him in the royal court. Vidura breaks the Vishnu Bow and swears that he would not participate in the war. This important event is mentioned in the following lines in the song chaturaththarai. Here Duryodhana has been referred to metaphorically as the one who has the serpent as the flag staff (அராக்கொடியான்)

விதுரற்கும ராக்கொடி யானையும்
விகடத்துற வாக்கிய மாதவன்
விசையற்குயர் தேர்ப்பரி யூர்பவன் மருகோனே

The 18-day war ensues. Krishna becomes the charioteer for Arjuna, and effectively governs the course of the war. As devotees, all of us would want our lives to be governed the same way. That is why Saint Arunagirinathar has eulogised Krishna as the sarathi or charioteer in several songs.

திருத ராட்டிர னுதவு நூற்றுவர்
சேணா டாள்வா னாளோர் மூவா றினில்வீழத்
திலக பார்த்தனு முலகு காத்தருள்
சீரா மாறே தேரூர் கோமான் மருகோனே
( from the song paruthiyaay)
பற்குனனை வெற்றி பெற ரதம் ஊரும்(muththu navaratna)
குருகுல வேந்து தேர்ப்பாகன்(குரைகடல்)
From the song karivaampari
கரிவாம்பரி தேர்திரள் சேனையு
முடனாந்துரி யோதன னாதிகள்
களமாண்டிட வேயொரு பாரத மதிலேகிக்
கனபாண்டவர் தேர்தனி லேயெழு
பரிதூண்டிய சாரதி யாகிய
கதிரோங்கிய நேமிய னாமரி

From the song karumamaana pirappaRa
தரும வீம அருச்சுன நகுலச
காதே வர்க்குப் புகலாகிச்
சமர பூமியில் விக்ரம வளைகொடு
நாளோர் பத்தெட் டினிலாளுங்
குரும கீதல முட்பட வுளமது
கோடா மற்க்ஷத் ரியர்மாளக்
குலவு தேர்கட வச்சுதன் மருக

Another example is that of the song (athala sedan)
கதைவி டாத தோள்வீம னெதிர்கொள் வாளி யால்நீடு
கருத லார்கள் மாசேனை பொடியாகக்
கதறு காலி போய்மீள விஜய னேறு தேர்மீது
கனக வேத கோடூதி அலைமோதும்
உததி மீதி லேசாயு முலக மூடு சீர்பாத
உவண மூர்தி மாமாயன் மருகோனே

One of the important episodes in the war is the killing of Jayadratha by Arjuna, in which Krishna plays a pivotal role by delaying the sunset for a few seconds. The song muththaitharu celebrates this wonderful event.

ஒரு பட்ட பகல் வட்ட திகிரியில் இரவாக
பத்தற்கு இரதத்தை கடவிய பச்சை புயல்

Another song that metions this is seeranakola. முன் வீய நினைபவன் ஈடேறுமாறு கூர் ஆழியால் பாநு மறைவு செய் கோபாலராய

And last, but not the least – the great and important event of the destruction of Yadava dynasty. You may read the story of the End Days of Krishna. The reference is found in the song eluppunadi: உலக்கை ராவிந டுக்கடல் விட்டவன் மருகோனே

No comments:

Post a Comment

Transliteration in Tamil available. தமிழில் டைப் செய்யவும், மொழி மாற்றத்திற்க்கும் CTRL+g உபயோகிக்கவும்.